
十七世紀印度蒙兀兒帝國處於高峰,是歷史上最有錢的帝國
卻被納入羽翼,成為東印度公司的魁儡政權
一間英國私人企業「東印度公司」,如何統治一億五千萬人的印度蒙兀兒帝國
★即將改編製作成影集,由知名電影製作人Siddharth Roy Kapur與BAFTA得主編劇Jeremy Brock共同製作
★亞馬遜7,200人4.4顆星高度評價;亞馬遜分類榜:印度#1、經濟史#5、殖民主義與後殖民主義#1
★書評網站Goodreads 13,000人4.2顆星高度評價
★入圍2019年巴美列.捷福非小說獎、康鐸歷史獎決賽
★2020年亞瑟‧羅斯圖書獎銅牌獎
★BBC radio 4一周選書、SUNDAY TIME暢銷書
★國家公共廣播電台(NPR)、金融時報、觀察家報、每日電訊報、華爾街日報、時代雜誌年度選書
★2019年歐巴馬選書
★收錄六十多幅精緻彩圖
《卓越、生動而豐富的故事,值得每個人閱讀。》——《紐約時報》書評
南北美洲的白銀流往印度、中國;東南亞、印度的香辛料送往中國、西亞與歐洲;印度的棉織品、中國的絲織品被運往亞非歐各地;非洲奴隸送往美洲換取白銀,這些都是眾所熟悉的東印度公司貿易故事。十七至十九世紀,世界海上交通與商品流通重要的引導者正是「東印度公司」。
十七世紀正是印度蒙兀兒帝國的高峰,當時印度擁有一億五千萬人,約佔世界人口五分之一,更是世界工廠與全球織品生產的龍頭,因此今日英語中許多跟織品衣物相關的字彙都來自印度。相比之下,當時英國人口僅為印度的百分之五,每年國家財富很大一部分都進了蒙兀兒帝國的阿格拉財庫,交換印度各種產品;即便如此,當時的英國大使在蒙兀兒皇帝眼中,還不如蘇菲派賢人來得重要。從阿克巴到沙賈汗三任皇帝經營下,蒙兀兒王室年收入,折合今日幣值達百億英鎊,是歷史上最有錢的帝國。
然而其中卻有這樣一間公司,在兩個世紀中,從早期的加勒比海海盜私掠船起家,演化成擁有私軍護衛的賺錢企業,甚至在一七六五年時將光耀偉大的蒙兀兒帝國納入武力羽翼下,最後成為公司的傀儡政權。倫敦總部只有五面窗戶大小辦公室的東印度公司,十八世紀中奪取大片印度土地。一間私人公司能變成帝國,仰仗的是無情貪婪暴力,英國國會與東印度公司逐漸共生的關係,以及十八世紀的印度大亂世機運。 在《大亂局》一書中,暢銷書作者威廉.達爾林普,以生花妙筆,演述一七○九年蒙兀兒帝國最後一位偉大皇帝奧倫則布去世後至一八○三年英國東印度公司征服蒙兀兒帝國首都德里之間,將近百年的南亞歷史大亂局中,英國東印度公司如何趁機在南亞崛起,成為帝國。《大亂局》同時訴說兩個故事:東印度公司的暴力崛起,以及鏡像般的蒙兀兒帝國殞落。這個故事也尚未結束,《大亂局》為達爾林普的「東印度公司四部曲」的第一部,接著是《白蒙兀兒人》(White Mughals)、《王者歸程》(the Return of the King)以及《最後的蒙兀爾人》(the Last Mughal)。(此四部曲皆將由馬可孛羅出版)
歷史學者為英國東印度公司的驚人成就提出許多理由:蒙兀兒時代的印度裂解成許多相互競爭的小國;腓特烈大帝 的軍事創新給歐洲公司帶來軍事上的優勢;特別是歐洲在行政治理、稅收與金融方面的創新,讓東印度公司得以在短時間內募集大批可用資金。然而,在鮮紅色制服與帕拉第奧式宮殿建築,獵虎遊樂與總督府波卡舞會的背後,是公司會計師一本本列出收益損失的報表,以及倫敦證券交易所裡起起伏伏的公司股價。
事實上,英國東印度公司可能發明了商業遊說這件事。一六九三年,公司成立不到一世紀之時,就被發現首度以公司股票收買國會議員,每年在重要議員與內閣成員身上,撒下一千兩百英鎊。
各界好評
地圖
主要人物
導讀
引言
一、一五九九年
二、無法拒絕的提議
三、劫掠掃過
四、無能的統治者
五、濺血與困惑
六、饑饉遍地
七、破敗的德里
八、彈劾華倫.哈斯汀斯
九、印度軀體
終話
字彙
註釋
參考書目
asnd
各界好評
地圖
主要人物
導讀
引言
一、一五九九年
二、無法拒絕的提議
三、劫掠掃過
四、無能的統治者
五、濺血與困惑
六、饑饉遍地
七、破敗的德里
八、彈劾華倫.哈斯汀斯
九、印度軀體
終話
字彙
註釋
參考書目
askw
各界好評
地圖
主要人物
導讀
引言
一、一五九九年
二、無法拒絕的提議
三、劫掠掃過
四、無能的統治者
五、濺血與困惑
六、饑饉遍地
七、破敗的德里
八、彈劾華倫.哈斯汀斯
九、印度軀體
終話
字彙
註釋
參考書目
威廉.達爾林普William Dalrymple
蘇格蘭人,在福斯灣(Firth of Forth)邊長大。二十二歲出版廣受好評的暢銷書《世外桃源》(In Xanadu)。《精靈之城》(City of Djinns: A Year in Delhi,中文版由馬可孛羅出版)榮獲庫克旅行文學獎(Thomas Cook Travel Book Award)以及《週日泰唔士報》年度英國青年作家獎。《末法時代》(The Age of Kali)贏得法國星盤獎(Prix d’Astrolabe),《白蒙兀兒人》(White Mughals)則獲2003年沃夫森史學獎(Wolfson Prize)和蘇格蘭年度圖書獎。《最後的蒙兀兒人》(The Last Mughal)入選山繆強森書獎(Samuel Johnson Prize),並榮獲庫伯紀念獎(Duff Cooper Memorial Prize)。最新出版的《大亂局》一書獲美國前總統歐巴馬選為2019年十本最喜歡的書。
2018年獲英國人文社會科學院(British Academy)頒贈院長獎章。他目前同妻子和三個孩子住在德里市郊的農莊,為印度年度文學盛會齋普爾文學祭(Jaipur Literature Festival)創辦人與共同總監。
譯者簡介
林玉菁
紐約市立大學政治學博士班,劍橋大學印度研究碩士,政大新聞系。曾任職IFRC國際紅十字與紅星月會聯合會美洲辦公室,雲門基金會,北藝大傳統藝術研究中心及國內外NGO組織。現為專職口譯、筆譯。譯有《直擊緬甸內戰現場》、《中國的印度戰爭》、《業的盡頭》、《榮耀之城伊斯坦堡》、《達文西傳》、《印度:最大民主國家的榮耀與掙扎》、《艾爾多安的崛起》、《朝聖者的印度》等書。