
日本近代轟動全國的連載小說
寫實反映金權主義社會
名列文壇四大名家,大眾文學創作先驅尾崎紅葉
以江戶文學為本,借鑑西方小說技法
融合文學與娛樂的雅俗共賞之作
楊照專文導讀.譯者章蓓蕾專文撰序
§ 為愛情發瘋、為金錢墮落,人,成了如魔鬼般追逐私欲的夜叉 §
=本書特色=
◎小說連載長達5年.問世以來120年,25度改編電影、8度改編電視劇。
◎二度在台改編為風靡人心的同名台語電影、電視劇。
◎歐美書評喻為一部宛如《咆哮山莊》的精采作品。
◎本書附有楊照專文導讀、譯者章蓓蕾專文撰序。
◎二〇一七年至二〇一八年間,日本作家橋本治根據《金色夜叉》所改寫的小說《金色夜界》讓這部小說再度在日本引起討論風潮。
◎小說情節高潮迭起,描繪日本社會十九世紀末、二十世紀初功利主義掛帥、嫌貧愛富社會的眾生相,是細膩刻劃人物心思的雅俗共賞之作。
◎管窺當時日本女性所受的種種社會規範其困境,一部當代必讀的性別反思文本。
◎作者尾崎紅葉是日本近代文學的重要作家,對後世浪漫主義與唯美主義的發展皆有深遠的影響。人們將他與幸田露伴,坪內逍遙和森鷗外並稱「紅、露、逍、鷗」。
=內容簡介=
寫實主義代表人物尾崎紅葉畢生之作
失去愛情後,他一步步變成只為金錢勞動的魔鬼……
儘管貫一與阿宮是自小互許終身的青梅竹馬,愛情終究敵不過鑽石的誘惑。富商唯繼對美麗的阿宮展開熱烈追求,隨著阿宮的動搖,貫一的世界也一點一點崩塌。在月光朦朧的熱海沙灘上,貫一對阿宮悲憤告白後,消失在黑暗之中。兩人再次重逢時,一個過著錦衣玉食的富裕生活,卻從未感到快樂,另一個對人生絕望,做起過去唾棄的高利貸生意,陷入追逐金錢的深淵……
尾崎紅葉吸收西方文學精髓,作品一方面寫實地反映社會沉淪、人心墮落,另一方面充滿浪漫色彩與細膩的心理描寫,深刻影響了後世大文豪谷崎潤一郎。此外,他融合江戶時代井原西鶴的典雅文字與西方小說的技法,巧妙並用白話文與文言文,堪稱日本明治維新以來「言文一致運動」之先驅。三島由紀夫曾說:「《金色夜叉》在當時是相當大膽的實驗性小說。」泉鏡花稱尾崎為讓男女老少、各行各業的讀者都能閱讀,字斟句酌煞費苦心。他的作品不僅兼具娛樂性與文學性,更擴大了讀者閱讀文學作品的視野,促成國民閱讀的普及化。是十九世紀末日本最暢銷、最具代表性的作品。
尾崎紅葉Ozaki Koyo
本名尾崎德太郎,一八六八年生於江戶芝中門前町。一八八五年與山田美妙等人共同創立文學團體「硯友社」,定期發行手抄本雜誌《我樂多文庫》,這也是近代日本文學史上第一本文學期刊。一八八九年發表短篇小說《二人比丘尼色懺悔》成名,獲得日本文學界肯定。早期創作風格深受古典作家井原西鶴的影響,之後不斷改變作風,連續發表引人矚目的作品《伽羅枕》、《多情多恨》、《初時雨》、《夏小袖》、《二人女房》、《三人妻》等。一八八九年,以帝國大學國文科學生的身分受聘擔任《讀賣新聞》小說版編輯。一八九七年開始在《讀賣新聞》發表連載小說《金色夜叉》,直到一九○三年因胃癌去世為止,前後長達六年,《金色夜叉》因而成為未完的巨作。
譯者簡介
章蓓蕾
又名立場寬子(Tateba Hiroko)政大新聞系畢業。一九八一年起定居日本,現專事翻譯,曾在北京、瀋陽、洛杉磯、曼谷等地長住,譯作有:《明暗》、《三四郎》、《後來的事》、《門》《大地之子》、《冰點》、《續冰點》等五十餘部。
繪者簡介
王志弘
台灣平面設計師,國際平面設計聯盟(AGI)會員。1975年生於台北,1995年私立復興高級商工職業學校畢業。2000年成立個人工作室,承接包含出版、藝術、建築、電影、音樂等領域各式平面設計專案。2008與2012年,先後與出版社合作設立Insight、Source書系,以設計、藝術為主題,引介如荒木經惟、佐藤卓、橫尾忠則、中平卓馬與川久保玲等相關之作品。作品六度獲台北國際書展金蝶獎之金獎、香港HKDA葛西薰評審獎與銀獎、韓國坡州出版美術賞,東京TDC提名獎。著有《Design by wangzhihong.com: A Selection of Book Designs, 2001–2016》。